Your link to organic analog texture, rhythm, noise and melodies.
Travels between chaotic and tonal passages as fast as your emotions shift.
It encourages fine playing gestures and rewards practicing.

作为一台融合旋律与噪声的模拟电子乐器,振翅拥有高度可变的声音,结合易于操作的界面,它可在演奏中扮演多重角色。

振翅同为专业音乐人和非音乐人设计。它的内核由一对四阶低通滤波器和周边的逻辑电路组成。滤波器可以相互 “ping”,并以直通和阶梯两种不同方式相互调频。 

这样的组成方式让振翅能够发出从可控到混沌且连续可变的声音。它精细设计的参数范围、直观的演奏界面,让演奏者能够直接利用直觉演奏。并且,它能在极少,甚至没有干预的情况下,自行生成丰富的氛围、噪音以及冥想声。 

振翅适用于任何音乐场景,它配备了 MIDI 和 CV 的接口,既可作为独立乐器,也能与其他的设备结合。振翅可用 “pinging” 的技法在一切带有音频输入输出,并且带有一定延音性质的设备(例如混响、延迟、共鸣器等)上开发新的声音,获得独特的演奏体验。

The Wing Pinger is a remarkable new analog music instrument that allows you to combine melody and noise in perfect harmony. Thanks to a highly playable interface, this latest product offering from Meng Qi is actually many things all at the same time.

The Wing Pinger is designed for musicians and non-musicians alike. It’s composed of a pair of 4-pole resonant low pass filters and a network of peripheral logic circuits. The filters can be cross “pinged” and modulated, both directly and by generated step signals.

Plain and simple, this delivers an instrument capable of producing continually evolving music across the spectrum, from controlled to chaotic. The finely tuned parameter range and intuitive interface allow players to perform entirely on intuition, producing ever-changing and rich-sounding ambient, noise or meditative music with minimal or zero user interaction.

The Wing Pinger is also at home in any musical environment. For example, it can be used as a stand-alone instrument or with whatever gear you have. The unit is equipped with both MIDI and CV I/O and can ping literally anything that has an audio or trigger input and output or emits a decaying sound.

20200723-_DSC6497修图.jpg